
V objektiv ujeti trenutek postane spomin
16 januar 2026ustvaril Senka Dreu

Kako so čebele pregnale Turke iz Lenarta
16 januar 2026ustvaril MT

3. Žaklanje na "Brünčečovem bregu"
12 januar 2026ustvaril Tjaš Švarc
V župniji Sveta Trojica v Slovenskih goricah imajo tudi svetopisemsko skupino. Zato so pripravili izjemno bogato dokumentarno razstavo izdaj Svetega pisma bližnje-vzhodnih, azijskih, afriških, slovanskih in slovenskih jezikih. Skupaj so postavili na ogled prevode v 60 različnih jezikih. Razstava obsega, poleg Svetih pisem, še prikaz svetih let skozi zgodovino Katoliške Cerkve, s fotografijami takratnih papežev, od leta 1300 pa do letošnjega svetega leta 2025. Razstavo bodo odprli to nedeljo, 26. januarja, po osmi maši. Ogled razstave bo med tednom možen po dogovoru z vodstvom trojiškega frančiškanskega samostana, je o razstavi povedal pater Bernard Goličnik.
Pater Bernard Goličnik: »Trojiška razstava prevodov Svetega pisma je izjemno bogata«. Foto: Marjan Toš
Celo Sveto pismo je mogoče brati v več kot 700 svetovnih jezikih. Doslej je bilo namreč prevedeno v 704 jezike. Prevodi so dosegli skupaj 707 milijonov ljudi po celem svetu. Vsaj ena svetopisemska knjiga pa je v tem času že prevedena v 3.435 jezikih, v 1.571 jezikih pa je objavljena celotna Nova zaveza Svetega pisma. Zato ne preseneča, do je sporočilo te knjige doseglo že okoli 7,5 milijard ljudi po vsem svetu. Še vedno pa ni prevedena v vse jezike sveta. Trojiška razstava je vredna ogleda, saj ponuja prevod svetega pisma celo v jezikih etničnih skupin, med njimi tudi romske.